Quante sono le probabilità che una coalizione del genere duri?
What are the chances of them holding a coalition like this together?
20 Poiché quante sono le promesse di Dio, tutte hanno in lui il loro "sì"; perciò pure per mezzo di lui si pronuncia l’Amen alla gloria di Dio, in grazia del nostro ministerio.
20 For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.
Quante sono le mie colpe e i miei peccati?
How many are my iniquities and sins?
Intendo dire che questo modo di vedere solleva un numero di domande, pone un numero di sfide quante sono le piccole parti di coscienza che aggiunge fino al tipo di coscienze complesse che conosciamo e amiamo.
I mean, the view raises any number of questions, has any number of challenges, like how do those little bits of consciousness add up to the kind of complex consciousness we know and love.
E se il Partito dice che non sono quattro, ma cinque, allora quante sono?
And if the Party says there are not four but five, then how many?
E lei neanche immagina quante sono.
And you would be surprised how many there are.
Dottor Johannson, quante sono le dita che ha davanti agli occhi?
Now, Dr. Johannson how many fingers am I holding up in front of your eyes right now?
Quante sono le possibilità che un ragazzo come te e una ragazza come me si mettano insieme?
What do you think the chances are of... a guy like you and a girl like me... ending up together?
Quante sono le persone a bordo?
And how many aboard, Mr. Murdoch?
Lui non sapeva nulla di un'ubicazione segreta della Terra, e se il Presidente non ne sapeva nulla, quante sono le possibilita'... che ne sappia qualcosa lei?
He knew nothing about a secret location regarding Earth. And if the president knew nothing about it... what are the chances that you do?
Quei fax le persone scomparse quante sono opera sua?
Those faxes the missings how many of them are his?
Andiamo, quante sono le probabilità che abbia gli stessi geni di questi tizzi?
Come on, what are the odds of me having the same genes as these guys?
Quante sono le possibilità che due persone si ammalino contemporaneamente?
What are the chances that two people getting sick at the same time?!
Ma prima, chi di voi sa dirmi quante sono le Maledizioni senza Perdono?
But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are?
Già, ma quante sono le probabilità che accada?
Aye, but that's a gamble of long odds, ain't it?
Quante sono le probabilita' che accettino due ragazze della Constance?
Of them accepting two girls from constance?
Nessuno sa quante sono le donne qui.
No one knows how many women are here.
Si rende conto di quante sono le implicazioni?
Do you know what this means?
Beh, quante sono le possibilita' che sparano proprio verso di noi mentre fanno un test?
What are the odds of them randomly firing a test shot directly at us?
Quante sono le probabilita' di finire allo stesso tempo di questa cosa?
What are the odds we'd end up in the same time as this?
Cherie, quante sono le possibilita' che questo avvenga?
Cherie, what are the chances of that happening?
Ehi, Scoiattolo... quante sono le probabilità di uscire da qui tutti interi?
Hey, Squirrel, what's the odds of a person getting out of here in one piece?
Allora... quante sono le probabilita' che tu, passando per caso, ti ritrovassi a essere qui proprio il giorno in cui un evento senza precedenti, forse soprannaturale, accade?
So, what are the odds that you, just passing through, happen to be here on the day that an unprecedented, possibly supernatural event occurred?
Quante sono le probabilita' di avere tutte e quattro le gomme a terra?
What are the odds of getting four flat tires?
"Quante sono le probabilita' che possa rivedere questa donna?"
"What are the chances "I'd ever see this woman again?"
Quante sono le probabilita' che la troveremo in un posto del genere?
What are the odds that we'll find her in or near one?
Quante brave persone sono rimaste, quante sono rimaste tali.
How many good guys are left. How many stayed that way.
Quante sono le possibilita' che accada?
What are the chances of that happening?
Quante sono le probabilita' che tirandolo fuori da li' possa essere ucciso?
What are the odds that yanking him out of there will kill him?
Quante sono registrate a dei criminali?
What kind of criminal drives a Prius?
Quante sono le probabilita' di trovare e mettere al sicuro queste armi nucleari entro le prossime ore?
What are the odds of finding and securing these nuclear weapons within the next few hours?
Talmente tante volte che non riesco a contarle, da quante sono.
Yeah. So many times. Can't even count how many times.
Ci sono tanti... in ognuno di noi... quante sono le stelle nel cielo.
As many atoms in each of us as there are stars in the sky.
Quante sono le possibilita' che suo padre e sua moglie siano stati uccisi entrambi per una rapina, senza che lui abbia nulla a che farci?
What are the chances Damian's father and wife are both murdered in home invasions, but he had nothing to do with 'em?
Ma... quante sono le possibilita' di ottenere la compatibilita'?
So, uh, what are the chances of getting a good match here?
Secondo te in quante sono li' con lui?
How many do you think are in there with him?
Quante sono le puttane che possono chiedere quella tariffa?
How many whores command that kind of price?
Viveva dopo tre isolati, quante sono le possibilita' che venisse aggredita?
She lived three blocks away. What were the chances of her getting attacked?
Non sono mai riuscito a contare quante sono.
You know, I've never managed to count them all.
20 Poiché quante sono le promesse di Dio, tutte hanno in lui il loro ‘sì’; perciò pure per mezzo di lui si pronunzia l’Amen alla gloria di Dio, in grazia del nostro ministerio.
20 For all the promises of God are in him, It is; therefore also by him, amen to God, unto our glory.
Parlando di batteri, vi rendete conto che ognuno di noi ha nel suo intestino più batteri di quante sono tutte le cellule del nostro corpo?
And speaking of bacteria, do you realize that each of us carries in our gut more bacteria than there are cells in the rest of our body?
Ed esistono tante varietà di polline quante sono le piante da fiore.
And there is as many different kinds of pollen as there are flowering plants.
Quante sono le probabilità che gli esperti, gli ingegneri chimici, gli ingegneri del trasporto ferroviario, siano stati formati su un qualsiasi UAV che quella particolare regione potrebbe avere?
What are the odds that the experts, your chemical engineer, your railroad transportation engineers, have been trained on whatever UAV that particular county happens to have?
La prima domanda è: su 100 persone, quante sono minori di 16 anni?
And so the first question is: For every 100 people, how many are aged under 16?
Questa riguarda le case di proprietà: su 100 case, quante sono di proprietà o con mutuo?
So this one's now asking about homeownership: For every 100 households, how many are owned with a mortgage or loan?
Quante sono le probabilità che anni dopo accendiate lo stereo e diciate "Il suono è decisamente migliore rispetto a quelle altre più piccole" che non vi ricordate neanche di aver ascoltato.
What are the odds that years later you'll turn on the stereo and go, "Sounds so much better than those little ones, " which you can't even remember hearing.
Se prendete in considerazione il numero di specie di alberi in Europa, dagli Urali all'Inghilterra, sapete quante sono?
If you look at the number of tree species we have in Europe, for instance, from the Urals up to England, you know how many?
Quindi benvenuto Walmart con 100.000 prodotti diversi, Amazon con 27 milioni di libri e Match.com con - quante sono adesso?
So bring it on, Walmart, with 100, 000 different products, and Amazon, with 27 million books and Match.com with -- what is it?
0.78954386711121s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?